www.youtube.com/watch?v=-_wgcV_HfhA
ほんとは
혼토와
사실은
誘って欲しいなんて
사솟테 호시이난테
유혹해 주길 바란다니
思ってもなんかない
오못테모난카나이
생각도 안 해 봤어
そんなことまんざら 全然無いス
손나코토 만자라 젠젠 나잇스
그럴 생각 전혀 없어요
うざがらみ それも一つの
우자가라미 소레모 히토츠노
성가셔 하는거 그것도 일종의
なだめスかし Negotiation
나다메스카시 Negotiation
어르고 달래는 Negotiation
今日の予定 聞いてあげてるのに
쿄-노 요테이 키이테아게테루노니
오늘 일정을 물어봐 줬더니
なんなん なんスかそれ
난난 난스카 소레
대체 뭐예요 그게
なんスか それ
난스카 소레
뭐예요 그게
そーゆー態度で来られちゃ私も
소-유- 타이도데 코라레챠 와타시모
그런 태도를 취하면 나도
なんか なんか
난카 난카
뭔가 뭔가
モヤるス
모야루스
반발심이 생겨요
そうだ
소-다
그래요
ウザいって 思われたって いいことなんて
우자잇테 오모와레탓테 이이코토난테
날 성가셔 해서 좋은건
本来ナイ
혼라이 나이
본래 없죠
でもいつか ウザカワいいって 思われちゃえば
데모이츠카 우자카와이잇테 오모와레챠에바
하지만 언젠가 성가셔도 귀엽다고 생각해 준다면
問題ナイ
몬다이 나이
문제없어
とりあえず ダメ元だって 声かけちゃって
토리아에즈 다메모토닷테 코에카케챳테
일단 밑져야 본전으로
そしたら
소시타라
말 걸어 봤더니
すんなり 乗って来る
순나리 놋테쿠루
순순히 대화에 응하네
あれ・・・結構チョロいスね
아레 켓코 쵸로이스네
어라 꽤 간단하네요
ぼっちは いつだって
봇치와 이츠닷테
외톨이는 언제나
やっぱり さみしいって
얏파리 사미시잇테
역시 외로우니까
こっちに おいでって
콧치니 오이뎃테
이쪽으로 와
もうちょっと もうちょっと!
모춋토 모춋토
조금만 더 조금만 더!
行ったり来たり 押したり引いたり
잇타리 키타리 오시타리 히-타리
왔다 갔다 밀고 당기고
何度 何度 何度 繰り返すんだろう
난도 난도 난도 쿠리카에슨다로
몇 번 몇 번 몇 번 되풀이하는 걸까
想いの行方は不明だ
오모이노 유쿠에와 후메이다
마음의 방향은 분명하지 않아
なだめスかして爽快 気分痛快 happy happy
나다메스카시테 소-카이 키분 츠-카이 happy happy
어르고 달래서 상쾌 기분 통쾌 happy happy
あてこすりじゃないッス
아테코수리쟈 나잇스
빈정대는거 아녜요
全部全部本気ッス
젠부젠부 혼킷스
전부 전부 진심이예요
シンプルに楽しんでいまス
신푸루니 타노신데 이마스
심플하게 즐기고 있어요
enjoy and joy
enjoy and joy
enjoy and joy
共存共栄のリレイション でスね でスね
쿄존 쿄에이노 리레이숀 데스네 데스네
공존공영의 관계 그렇죠 그렇죠
だけど 駆け引きじゃ seesaw game
다케도 카케히키쟈 seesaw game
하지만 흥정은 seesaw game
気まよい 気まぐれ 気ままに待ってる
키마요이 키마구레 키마마니 맛테루
망설임 변덕 그대로 기다릴게
ああ 誘って欲しいなんて
아아 사솟테 호시이난테
아, 유혹해 주길 바란다니
思ってもなんかない
오못테모 난카나이
생각도 안 해 봤어
そんなことあったら
손나코토 앗타라
그런 일이 있다면
It’s so nice
It’s so nice
It’s so nice
ウザカワ!
우자카와
우자카와
それが私の なだめスかし リーサルウェポン
소레가 와타시노 나다메스카시 리-자루 웨폰
그것이 저의 어르고 달래기 치명적 무기예요
予報じゃ雨って言ってたけど
요보-쟈 아멧테 잇테타케도
일기예보에선 비가 온다고 했었는데
今日なんかいい天気ッスね
쿄-난카 이이텐키스네
오늘 뭔가 좋은 날씨임다
いい天気ッスね
이이 텐키스네
좋은 날씨임다
暇ッスねー 何して遊びまスか?
히맛스네 나니시테 아소비마스캇테
심심함다 '뭘 하고 놀까요' 물어보는데
って 全然聞いてないッスね
젠젠 키이테 나잇스네
전혀 듣고있지 않네요
Oh No!
Oh No!
Oh No!
What’s that?
What’s that?
What’s that?
えっ私の態度 気になるんスか?
엣 와타시노 타이도 키니라룬스카
제 태도가 신경쓰이나요?
うっざカワイイでスよね!
우자 카와이이데스요네
성가셔도 귀엽지않나요!
知ってた
싯테타
알고있어
時間って 効率よく 使わなくっちゃ
지칸테 코-리츠요쿠 츠카와나쿠챠
시간을 효율적으로 쓰지 못하면
もったいない
못타이나이
아까워요
だからって そんな真剣に 思い悩んじゃ
다카랏테 손나 신켄니 오모이나얀쟈
그렇다고 그렇게 깊게 고민할
よろしくない
요로시쿠나이
필요는 없어요
そうなりゃ 開き直って いっそ大胆に
소나랴 히라키나옷테 잇소 다이탄니
그렇게 되면 차라리 대담하게
遊んでください!ください!
아손데 쿠다사이 쿠다사이
저랑 놀아주세요 놀아주세요
遊んでください!
아손데 쿠다사이
저랑 놀아주세요
結局いつも 堂々巡りでス
켓쿄쿠 이츠모 도-도-메구리데스
결국 언제나 제자리 걸음이네요
なんで なんで なんてこった このままじゃ
난데 난데 난데콧타 코노마마쟈
어째서 어째서 이게 무슨일이야 이 상태라면
微妙な心理戦が終わらない
비묘-나 신리센가 오와라나이
미묘한 심리전이 끝나지 않아
とはいえ空気は読まない Here I come
토아이에 쿠-키와 요마나이 Here I come
하지만 눈치따위 보지 않는 Here I come
なだめスかして一体 どうなる全体 好奇心 coaxing
나다메스카시테 잇타이 도-나루 젠타이 코-키신 coaxing
어르고 달래서 대체 어떻게 될까 호기심 coaxing
からかってるわけないッス 全部全部本気ッス
카라캇테루와케쟈 나잇스 젠부젠부 혼킷스
장난치는게 아녜요 전부전부 진심이예요
絡まり 空回って たぐり tangling
카라마리 카라마왓테 타구리 tangling
엉키고 헛돌아서 tangling
ややこしいこの関係性は
야야코시이 코노 칸케이세-와
성가신 이 관계성은
きっと もっと
킷토 못토
분명 좀 더
単純にできそうス
탄쥰니 데키소-스
단순하게 만들 수 있을거같슴다
Understand?
Understand?
Understand?
私と(あなたと)遊べば(遊びたい)楽しいでスよね
와타시토 (아나타토) 아소베바 (아소비타이) 타노시이테스요네
저와 같이 (당신과) 놀면 (놀고싶어) 즐거운가요
なだめスかして爽快 気分痛快 happy happy
나다메스카시테 소-카이 키분 츠-카이 happy happy
어르고 달래서 상쾌 기분 통쾌 happy happy
あてこすりじゃないッス 全部全部本気ッス
아테코스리쟈 나잇스 젠부젠부 혼킷스
놀리는게 아녜요 전부전부 진심이예요
シンプルに 楽しんでいまス
신푸루니 타노신데이마스
심플하게 즐기고 있어요
enjoy and joy
enjoy and joy
enjoy and joy
共存共栄のリレイション でスね でスね
쿄-존 쿄-에이노 리레이숀 데스네 데스네
공존공영의 관계 그렇죠 그렇죠
だけど 駆け引きじゃseesaw game
다케도 카케히키쟈 seesaw game
하지만 흥정은 seesaw game
気まよい 気まぐれ 気ままに待ってる
키마요이 키마구레 키마마니 맛테루
망설임 변덕 그대로 기다릴게
ああ 誘って欲しいなんて
아아 사솟테 호시이난테
아, 유혹해 주길 바란다니
思ってもなんかない
오못테모 난카나이
생각도 안 해 봤어
そんなことあったら
손나코토 앗타라
그런 일이 있다면
It’s so nice
It’s so nice
It’s so nice
からかって 戯れ合って こんがらがって
카라캇테 타와무레앗테 콘가라갓테
놀리고 장난치고 뒤엉켜서
Have a nice dayじゃないス!
Have a nice day 쟈나이스!
Have a nice day 아닙니까!
'2020 3분기' 카테고리의 다른 글
여친, 빌리겠습니다 ED2 - First Drop by halca (0) | 2020.10.07 |
---|---|
여친, 빌리겠습니다 OP - 센티미터 by the peggies (0) | 2020.10.05 |
역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다 3기 완. ED - 다이아몬드의 순도 by 유키노&유이 (1) | 2020.10.03 |
역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다 3기 완. OP - 싹틈의 비 by 야나기나기 (0) | 2020.10.03 |
Re: 제로부터 시작하는 이세계생활 Season 2 1쿨 ED - Memento by nonoc (0) | 2020.10.01 |
댓글